Wednesday, January 25, 2012

[Lyrics] SHINee - Etude Skin Malgeum Logo Song Lyrics (Hangul+Romaji+ English Translation)

[Hangul] 
[온유] 나 투명하니 (스킨) 나 맑아졌니 (맑음) I wanna be sweet (스킨 맑음 맑음)
[종현] 나 촉촉하니 (스킨) 나 빛이나니 (맑음) I wanna be sweet (스킨 맑음 맑음)
[태민] 더 투명해져 (스킨) 언제까지나 (맑음) 투명해 투명해
[온유] 나 투명해요 (스킨) 나 촉촉해요  (맑음) 촉촉해 촉촉해 (촉촉해!)
[민호]나 퉁명하니 나 맑아졌니
네가 원하는 만큼 나 맑아졌니
하얀 얼굴에 깨끗한 촉촉하고 더 빛이나
[키] I wanna be sweet
소중한 널 위한 스킨 맑고 더 깨끗하게
촉촉하고 더 빚이나게
[태민] 더 투명해져 (스킨) 언제까지나 (맑음) 투명해 투명해
[종현] 나 투명해요 (스킨) 나 촉촉해요 (맑음) 촉촉해 촉촉해

[Romaji]
[Onew] Na thumyeonghani (seukhin) na malgajyeotni (malgeum) I wanna be sweet (seukhin malgeum malgeum)
[Jonghyun] Na chokchokhani (seukhin) Na bichinani (malgeum) I wanna be sweet (seukhin malgeum malgeum)
[Taemin] Deo thumyeonghaejyeo (seukhin) eonjekkajina (malgeum) thumyeonghae thumyeonghae
[Onew] Na thumyeonghaeyo (seukhin) na chokchokhaeyo (malgeum) chokchokhae chokchokhae (chokchokhae!)
[Minho] Na thumyeonghani na malgajyeotni
Nega wonhaneun mankheum na malgajyeotni
Hayan eolgure kkaekkeuthan chokchokhago deo bichina
[Key] I wanna be sweet
Sojunghan neol wihan seukhin malgo deo kkaekkeuthage
Chokchokhago deo bichinage
[Taemin] Deo thumyeonghaejyeo (seukhin) eonjekkajina (malgeum) thumyeonghae thumyeonghae
[Jonghyun] Na thumyeonghaeyo (seukhin) na chokchokhaeyo (malgeum) chokchokhae chokchokhae

[English Translation]
[Onew] It’s clean (skin) It’s moist (bright) I wanna be sweet (skin is bright, bright)
[Jonghyun] It’s moist (skin) It’s shine (bright) I wanna be sweet (skin is bright, brigt)
[Taemin] It’s cleaner (skin) forever (bright) It’s clean, It’s clean
[Onew] It’s clean (skin) It’s moist (bright) It’s moist, It’s moist (It’s moist!)
[Minho] It’s clean It’s brighter
It’s brighter as much as I want
My white face is clean
More shine and moist
[Key] I wanna be sweet
Your important skin will be bright and clean
Moist and more shine
[Taemin] It’s cleaner (skin) forever (bright) It’s clean, It’s clean
[Jonghyun] It’s clean (skin) It’s moist (bright) It’s moist, It’s moist

Hangul: blog.naver.com 
Romaji and English Translatation: Taemznuna

PS:  Forgive me for grammatical errors and wrong vocabs ^-^
PPS: The tone is from Carrot Song, one of Korean’s children song. I think SHINee re-arranged it^-^ It turns well^-^ <3 SHINee

Source: http://taemznuna.wordpress.com/ 
Credit: Shineetown

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...